La piedra sigue acurrucándose hasta el tiempo del dueño,
Eventualmente te lo dirá.
ブルーグリーンアパタイトとイーグルアイ、ホワイトガーデンルチルクォーツと合わせて
浪漫(ロマン)が疼く…「正しさも間違いも、どちらも問わない」という落ち着いた色調。喧噪を浚う(さらう)ような静寂な石たち。幸福に満ちた浄化と癒やしのエネルギーを授け、ポジティブな光のなかへと導いてくれるアパタイトと、持つ者に神通力を授け、遠くの危険を予知しそれを回避すると言われるイーグルアイの組み合わせ。
陽の光が射し込み、一番煌めきを増す色がその時その時のあなたを突き動かす。
未来をうらなう指先に「祈り」を込めて選ばれる結晶。その祈りはあなたの為の祈りだと、いつの日か気付いてくれますように…
◎自分を輝かせる高度なスピリチュアルストーンとして人気の高いトパーズ。古代より『神の領域と繋がる石』と云われ重宝されてきました。
美しき鮮やかな色彩はまるで、心模様のよう…喜びも哀しみもこのステンドグラスのような色彩のミスティックトパーズに閉じ込める事が出来たなら。差し込む光は神秘を呼び込んでくれるでしょう。
あなたに振り向いてもらえなくても、それでもいい…あなたの哀しみも苦しみも、すべてこの両手で受け止めるー
優しい眼差しで、時が右から左へ流れ去ってゆくのを見送る。聖母の佇まいを眺めるだけで、心穏やかに救われてゆく…不思議な魅力を秘めています。
◎聖母マリアのモチーフは持つ人に"奇跡の恵み"がもたらされると言われています。表情を伺い知ることは難しいですが、胸元あるだけで大切な場所を護ってくれそう。
stone reading
gems コラボ企画 ねこやタロット yuko
タロット、オラクル、ルノルマンの各種カード達、そして鉱石と共に皆様の心が愛でいっぱいになるための道筋を探るヒーラーです。
ご縁があり、gemsさんが組み合わせられた作品のご依頼を頂けた時に、ストーン・リーディングさせていただくこととなりました。
【リーディングについて】
石そのものから感じる意味、力はもちろんですが、「アイテムとして」完成したものからのメッセージを精密に受取り文章化させていただきます。
ですので、何一つ同じ言葉を話す物はございません。
石の組み方、並べ方。全ての奇跡が重なり、皆様の力になるのだろうと感じています。
世界にたった一つ、あなただけの石からのメッセージをお届けします。
gemsでは様々なラッピングを
ご提案しております。
華やかなもの
シックなもの
ささやかなもの。
大切な人のことを想えば
ラッピングにも拘りたいもの。
ジェムズは”特別なパッケージ”に
包んでご用意いたします。
ラッピングは無料です。
ご注文の際、備考欄にて
「ラッピング希望」と
ご記入ください。
sobre sobre
"Usando el encanto natural del material,
Resalta la belleza que no decora.”
Trabajaremos en trabajos que coincidan con cada piedra, como el sabor, el patrón y la calidad de los minerales. Los accesorios se completan con llevarlos puestos.
Si sientes que eres más como tú mismo,
Estoy muy feliz.
Para la satisfacción del cliente
En gems, nuestro objetivo es brindar un servicio de alta calidad para que todos los clientes, desde principiantes hasta repetidores, puedan experimentar la mejor experiencia de compra. Por lo tanto, hemos establecido términos de uso claros, justos y claros.
No dude en enviarnos sus preguntas en cualquier momento.
política
Cómo utilizar
Enviaremos dentro de 1-5 días hábiles después de su pedido.
La tarifa de envío es de 450 yenes si es menos de 3,000 yenes.
Envío gratuito si el precio del producto (sin impuestos) es de 3000 yenes o más.
La entrega será de lunes a viernes, excepto festivos.
Además, tenga en cuenta que la entrega puede retrasarse según el cronograma según la situación.
【Notas】
La entrega puede retrasarse debido a la congestión del tráfico debido a desastres naturales o accidentes, o debido a condiciones climáticas anormales. En algunas áreas, incluidas las siguientes, la entrega puede demorar aproximadamente 7 días.
Hokkaidō
Okinawa
Otras islas remotas
免責事項
当店で紹介している運気は、古くから伝わる言い伝え、文化の中で発生した言われを元に掲載しております。
効果やその実感には個人差があり、また、それを保証するものではございません。
あらかじめご理解の上、お求め頂きますようお願いいたします。
個人情報の保護
当社はお客様のプライバシーを第一に考え運営しております。
お客様の個人情報は、厳正な管理の下で安全に蓄積・保管しております。
当該個人情報は法律によって要求された場合、あるいは当社の権利や
財産を保護する必要が生じた場合を除き、第三者に提供する事はありません
詳しくはプライバシーポリシー(policy)をご覧下さい。
contacto
■ Operador Iris Co., Ltd.
■ Nombre del responsable de la operación Kou Karamoto
■ Dirección 〒745-0844
2-1 Hayatamacho, ciudad de Shunan, prefectura de Yamaguchi
■ Número de teléfono
0834-34-3636
■ Información de contacto 343636gems@gmail.com
■ Días hábiles Laborables 11:00-17:00 (Sábados 11:00-18:00)
■ Cómo aplicar Puede ordenar por Internet, teléfono o correo electrónico.
En el caso de Internet, complete los elementos requeridos en la pantalla del formulario de solicitud y envíe.
(El monto requerido para comprar el producto se muestra en la pantalla de confirmación. Se envía automáticamente una copia de los detalles del pedido).
______________________________
■ Método de pago [pago con tarjeta de crédito]
■ Forma de pago [Contra reembolso]
Subcontratamos la entrega de productos a Sagawa Express.
Pague al repartidor en el momento de la entrega.
Te daremos el producto a cambio del precio. (Cobro contra reembolso: 300 yenes)
■ Método de pago [pago de conveniencia]
■ Método de pago [Transferencia bancaria]
(Tarifa: varía según la institución financiera)
* Deberá transferir dinero a una cuenta administrada por Wix.
El destino de la transferencia es la cuenta designada de Sumitomo Mitsui Banking Corporation, y el número de cuenta varía según el pedido. La información de la transferencia se incluye en el correo electrónico que recibe en el momento de la compra.
■ Forma de pago [Recogida en tienda / Periodo de reserva 10 días]
______________________________
[Notas sobre la fecha de compra]
* La transferencia bancaria es "pago", y el pago en tiendas de conveniencia es "compra" por "pago" en la tienda. Tenga en cuenta que aún no ha comprado el producto cuando se completa el procedimiento en la Web.
______________________________
■ Cantidad de ventas No especificado (puede establecerse según el producto)
■ Cargos necesarios además del precio del producto (1) Envío: 3000 yenes o menos 450 yenes (impuestos incluidos), 3000 yenes o más envío gratis.
(2) Tarifa contra reembolso: 300 yenes en todo el país
■ Tiempo de entrega Como regla general, enviamos dentro de 1 a 5 días después de recibir un pedido.
■ Acerca de las devoluciones
* Asegúrese de abrir el paquete y verificar el contenido después de que llegue el producto.
* Por favor, no tire el albarán, el joyero y el organdí (bolsa) y téngalos a mano.
Si el producto entregado es diferente del contenido de la aplicación, o si está sucio o dañado, reemplazaremos la tarifa de envío y lo devolveremos.
* Solo si se comunica con nosotros dentro de los 7 días posteriores a la llegada del artículo como un artículo sin usar.
* Será devuelto dentro de los 5 días después de contactarnos.
En el caso de devoluciones debido a la conveniencia del cliente, el cliente será responsable de la tarifa de envío, la tarifa de transferencia y la tarifa administrativa (1000 yenes).
(* Las grietas y otras razones relacionadas con los factores originales de las piedras naturales se consideran "conveniencia del cliente").
Además, tenga en cuenta que no podemos aceptar devoluciones por los siguientes motivos.
・ Artículos que se han usado (incluido el uso) una vez ・ Artículos que no se han contactado dentro de los 7 días posteriores a la llegada del artículo ・ Artículos que se han ensuciado, dañado, reparado o modificado después de la entrega
■ Cancelación del pedido En principio, la cancelación después del pedido no es posible.
* Si aún desea cancelar, se devolverá o cambiará después de que llegue el artículo.
En ese caso, tenga en cuenta que la tarifa de envío y la tarifa de transferencia correrán a cargo del cliente.